少し前ですが、スタッフの誕生日を祝ってバースデーケーキ!
美味しくご相伴に預かりました。
We celebrated the birthday of one of our staff members with this delicious strawberry-chocolate cake!
We all got to eat some. 🙂
誕生日🎂
雪まつり開催!
Sapporo Snow Festival!
3年ぶりにさっぽろ雪まつりが開催。寒空の下、たくさんの観光客の皆さんが雪像を楽しんでいらしゃいました。
Sapporo Snow Festival was held for the first time in three years! Many people from all over Japan and other countries enjoyed the snow statues under the cold weather.
謹賀新年
Happy New Year 2023
明けましておめでとうございます。
皆様にとってより良い一年になりますようにお祈り申し上げます。
May this new year bring much joy and happiness to you all!
今年も残り僅か
The Year is Almost Over
師走になり、札幌も一気に雪景色になりました。
有難いことに弊社スタッフは忙しい日々を送っています。
今年もあと僅か、皆様暖かくしてお過ごしください。
It’s already December, and Sapporo is finally covered with some white!
We’ve been quite busy with projects and are very thankful.
We hope you all stay warm and have a great end of the year.
晩秋の札幌
Late Fall in Sapporo
朝晩の冷え込みが厳しくなり、冬の足音が聞こえてきている札幌ですが、紅葉も見頃です。
It’s getting colder in Sapporo, and we are feeling that winter is just around the corner. But it is also time for the beautiful autumn foliage!
Recommended Program
“Love Stories from Fukuoka”
Love Stories from Fukuoka is a yearly TV drama that is aired around St. Valentines Day. Viewers from Fukuoka city, the capital of Japan’s southern island of Kyushu, send in stories of their own experiences with love, loss, and longing. The program features many actors, celebrities, and athletes who all have ties to Fukuoka. The program continued for a number of years and became another romantic Valentine’s tradition.
You can watch the preview here!
インタビュー掲載【GALAC9月号】
Interview Article [GALAC September Issue]
GALAC9月号にて当社のインタビューを掲載していただきました。
当社が海外番販やアワードのエントリー代行の業務に至った経緯などの一部が冒頭3ページ掲載されています。
An Interview article about our company is in the September issue of the GALAC Magazine.
On the first three pages of the magazine, the article briefly talks about how we started our business in international program sales and became an overseas awards submission agent.
We hope you enjoy reading it!
GALACの広告掲載
Our Advertisement in GALAC Magazine
今月もGALACの広告を掲載させていただきました。広告レイアウトを少し変更しましたので、ご覧いただけますと幸いです。
アワードのエントリー代行などお気軽にご相談下さい。
We placed our advertisement in the GALAC magazine again this month. Please check out the slightly different layout.
If you are looking for an agent to submit your content to overseas awards for you, please feel free to contact us for more information.
明けましておめでとうございます。
Happy New Year!
新年明けましておめでとうございます。
旧年中は数々のご愛顧を賜りまして、誠に有難うございます。
本年も変わらぬご愛顧を賜りますよう、何卒宜しくお願い申し上げます。
Happy New Year!
We would like to express our gratitude to everyone for doing business with us last year.
We look forward to more opportunities to work together this year.
May the new year be full of prosperity and happiness for all of you.
コロナでじっと我慢!!
Enduring The Pandemic
北海道は随分と寒くなって来ました。コロナの拡大が益々心配ですがスタッフ共々我慢の時期だと思って注意をして仕事をしています。みな様も充分ご自愛くださいね。
It is getting colder in Hokkaido. The spreading of the coronavirus has become a bigger concern for all of us, but we have to be patient and keep doing our jobs while taking extra precautions to prevent the infection. Please take care of yourselves, everyone!